English 香港站
職位類型:
 


Poetry&Word
      作者:匿名     來源: 網絡     發佈時間:1/5/2010 5:58:49 PM     流覽次數:9841
分享到:

沁園春   長沙      

                 Alone I stand in the autumn cold

                 On the tip of Orange Island,
                 The Xiang flowing northward;
                 I see a thousand hills crimsoned through
                 By their serried woods deep-dyed,
                 And a hundred barges vying
                 Over crystal blue waters.
                 Eagles cleave the air,
                 Fish glide under the shallow water;
                 Under freezing skies a million creatures contend in freedom.
                 Brooding over this immensity,
                 I ask, on this bondless land
                 Who rules over man's destiny?

                 I was here with a throng of companions,
                 Vivid yet those crowded months and years.
                 Young we were, schoolmates,
                 At  life's full flowering;
                 Filled with student enthusiasm
                 Boldly we cast all restraints aside.
                 Pointing to our mountains and rivers,
                 Setting people afire with our words,
                 We counted the mighty no more than muck.
                 Remember still
                 How, venturing midstream, we struck the waters
                 And the waves stayed the speeding boats

                                               

網站主頁  |   人才求職  |   企業招聘  |   培訓頻道  |   新聞中心  |   Talk853.com  |   Bid853.com  |   關於我們  |   聯繫我們
鄭重聲明 :本網只提供公司和求職者之間一個網絡交流平臺,不涉及任何公司與求職者之間的勞務關係.
未經澳門人才網同意,不得轉載澳門人才網之所有招聘及相關信息
Copyright© 2005-2024  澳門人才網(www.Job853.com). All rights reserved.    法律顧問:麥興業大律師樓
Powered by 澳門長江網絡有限公司(互聯網服務牌照01/2007)