中文 HongKong
Industry: Advanced Search
 

<123>

Checking Out 結帳
      Author:job853     Source: job853     Release Time:12/25/2007 11:31:00 AM     View Times:10586
Checking Out 結帳
Key Sentences(重點句子)

I'd like to pay my bill now.
我想現下結賬。

Your name and room number,please?
請問您的姓名和房間號碼?

Have you used any hotel services this morning?
請問您今天早晨是否用過旅館內的服務設施?

Four nights at 90 US dollors each, and here are the meals that you had at the hotel.That makes a total of 665 US dollars.
4個晚上,每晚90美元,加上膳食費,總共是660美元。

Can I pay by credit card?
我可以用信用狀支付嗎?

Please sign your name here.
請您在這裡簽名。

Excuse me. We're leaving today.I'd like to pay our bills now.
勞駕。我們今天要離去了。我希望現下就把賬結清。

By the way,I'd like to tell you that the check-out time is 12:00 noon,sir.
先生,順便告訴您,結賬后離開旅館時間是12點。

How about the charge for the days you shared the room with your friend?
這幾天您的朋友與您同住費用怎么辦呢?

Please add to my account.
請記在我的賬裡。

Have you used any hotel services this morning or had breakfast at the hotel dining room,Mr.Green?
格林先生,今天早晨您是否用過旅館服務設施,或在旅館餐廳用過早餐?

Yes,my friend and I just had breakfast at the dining room,but we didn't use any services.
是的,我的朋友與我在餐廳剛用過早餐,但是我們沒有使用過任何服務設施。

The total for the eight days is five hundred sixty yuan and eighty fen.
8天來總計是560元8角。

Dialogue A
A︰Good morning,sir.Can I help you?
B︰I'd like to pay my bill now.
A︰Your name and room number, please?
B︰George Wright,Room 706.
A︰Yes,Mr.Wright.Have you used any hotel service this morning?
B︰No,I haven't used any services.
A︰Fine.This is your bill,Mr.Wright.Four nights at 90US dollars each, and here are the meals that you had atthe hotel.That makes a total of 665 US dollars.
B︰ Can I pay by credit card?
A︰Certainly. May I have your card,please?
B︰ Here you are.
A︰Please sign your name here.
B︰Oh,yes.Is it possible to leave my luggage here until I'm ready to leave this afternoon? I'd like to say good-bye to some of my friends.
A︰Yes,we'll keep it for you.How many pieces of your luggage?
B︰ Just three.I'll be back by 3:00.
A︰ That's fine. Have a nice day.
B︰Thank you.See you later.

Dialogue B
(A︰Receptionist B︰ Guest)
B︰I would like to know the approximate figure of my ac- count so that I can have my money exchanged at the bank.
A︰Up to the present,the total amount has been 880 yuan approximately.
B︰Excuse me. We're leaving today.I'd like to pay our bill snow.
A︰By the way, I'd like to tell you(that) the check-out times 12:00 noon. May I know your name and room number,please?
B︰My name is Henry Green.Room 1123.
A︰Yes,Mr.Green.How about the charge for the days you shared the room with your friend?
B︰Please add to my account.
A︰Then we'll make out a bill for both of you.
B︰OK.
A︰Have you used any hotel services this morning or had breakfast at the hotel dining room,Mr.Green?
B︰Yes,my friend and I just had breakfast at the dining room,but we didn't use any services.
A︰Fine.I'll need to find out what the charge is on the breakfast.The total for the eight days is eight hundred sixty yuan and eighty fen.
B︰Oh,I didn't change enough money just now.Can I pay in American dollars?
A︰No,sir.You can pay in Foreign Exchange Certificate only.But you can get your money changed at the Foreign Exchange Counter of our hotel over there.
B︰Thank you.…Here you are.
A︰Thank you.Mr.Green.Here's your receipt.

Words and Expressions 
approximate a.近似的,大約的
figure n.數字
exchange v.交換、兌換、交易
Foreign Exchange Certificate 外幣兌換券
receipt n.收據
luggage n.行李、包裹
Home  |   Talents Recruitment  |   Company Recruitment  |   Education  |   News Centre  |   Talk853.com  |   Bid853.com  |   About Us  |   Contact Us
Disclaimer: This website is only a communication platform between companies and applicants. Not any service relations is involved between any companies and applicants.
Copyright© 2005-2024  澳門人才網(www.Job853.com). All rights reserved.
Powered by Cheung Kong Network Company Limited (Macau Internet Service License 01/2007)