English 香港站
職位類型:
  

       

Scot-Free——逃脫懲罰
        來源: 澳門日報          發佈時間:2024-6-20          流覽次數:1519
分享到:

Scot-Free——逃脫懲罰

李啟文


    Scot-Free——逃脫懲罰

    ** get away from penalty, punishment or retribution // free of charge

    ~~逍遙法外;逃脫懲罰;免於受罪;免受傷害;無傷的 // 完全免費;不花錢

    ~~ without punishment; without penalty; without scathe; off the hook; beat the rap; get away clean; get away with murder // costing nothing; without payment

    !! Scot originated in 12th-century England as sceot that meant "money put into a general fund" or a "tax," according to one’s ability to pay, for the purpose of helping the poor. "Scot-free" first meant "tax free,” which often meant illegally.

    “Scot”起源於十二世紀的英格蘭,意思是根據一個人的支付能力“將錢投入普通基金”或“稅收”,目的是幫助窮人。“Scot-free”原意是“免稅”,通常意味着非法的。

    !! Drinks ordered in taverns were scotched, or marked on a slate, recording how much a drinker owed, the total of which was his scot. "Scot-free" would mean the debt was assumed by another drinker or “on the house.” The present-day scot-free means getting away from some kind of obligation or just penalty for some social offense.

    在小酒館裡點的酒都會被記下,或標記在石板上,記錄飲酒者欠了多少錢,總數就是他的“scot”。“Scot-free”意味着該帳由另一個飲酒者承擔或“由酒館免費提供”。現在的“scot-free”意味着逃避某種義務或逃脫某些社會犯罪行為的懲罰。

    >> The robbers and burglars can get away scot-free; what virtues does society still have?

    強盜和竊賊可以逍遙法外,社會還有哪些美德?

    >> Upon appeals to higher courts, Donald’s convictions have been overturned, and he goes scot-free.

    在向上級法院上訴後,唐納德的定罪被推翻,他逃脫懲罰了。

    學勤進修教育中心

    英語專科導師

    李啟文教授



網站主頁  |   人才求職  |   企業招聘  |   培訓頻道  |   新聞中心  |   Talk853.com  |   Bid853.com  |   關於我們  |   聯繫我們
鄭重聲明 :本網只提供公司和求職者之間一個網絡交流平臺,不涉及任何公司與求職者之間的勞務關係.
未經澳門人才網同意,不得轉載澳門人才網之所有招聘及相關信息
Copyright© 2005-2025  澳門人才網(www.Job853.com). All rights reserved.    法律顧問:麥興業大律師樓
Powered by 澳門長江網絡有限公司(互聯網服務牌照01/2007)