English 香港站
職位類型:
  

       

話劇《二馬》重現老舍詼諧幽默
        來源: 澳門日報          發佈時間:2019-5-24          流覽次數:417
分享到:

話劇《二馬》重現老舍詼諧幽默



《二馬》劇照 (北演戲劇提供)


《二馬》主要演員出席傳媒見面會

    藝術節今周焦點節目

    話劇《二馬》重現老舍詼諧幽默

    【本報消息】由文化局主辦的第三十屆澳門藝術節的節目已陸續上演,本周焦點節目、來自北京的北演戲劇周末、日(廿五及廿六日)帶來改篇自老舍筆下同名小說話劇《二馬》,在澳門談一場京味風趣與英式幽默的愛情故事,向經典致敬。節目尚餘少量門票,購票從速。

    一絲不茍精心打造

    文化局昨日下午三時安排該劇的導演、編劇、演員方旭,演員劉欣然、于谷鳴出席傳媒見面會。據介紹,《二馬》改編自中國現代著名小說家老舍上世紀二十年代創作的同名長篇小說。故事講述一對中國父子“老馬”和“小馬”,漂洋過海遠赴英國倫敦繼承古玩舖,因租住英國溫都太太家引發種種令人啼笑皆非的愛情故事。老舍通俗幽默的寫作風格,將時代背景深深刻劃在小說裡。為求更能凸顯老舍的風格和真髓,北演戲劇更邀請老舍的子女舒乙及舒濟擔任文學顧問、著名表演藝術家斯琴高娃擔任藝術顧問,過程一絲不苟,精心打造一部優質作品。

    中西文化交流碰撞

    導演方旭作為“六○”後話劇“老炮”,《二馬》於二○一六年初登舞台即獲觀衆與藝評界一致好評。劇中全男演員配置給許多觀衆留下深刻印象,觀衆亦可體會導演獨特的“京味”改編。方旭指出,全男演員有其優越性,男演女的戲劇張力更強,舞台呈現效果更理想。

    該劇不但延續老舍原作的詼諧幽默,更增添新鮮元素。方旭指出,由於當時老舍作品以北京土語書寫,搬到現今的表演舞台後,加入現代年輕人的語言來詮釋老舍的幽默,讓觀衆更平白易懂。《二馬》以京味風趣與英式幽默,反思中西方文化的交流與碰撞。



網站主頁  |   人才求職  |   企業招聘  |   培訓頻道  |   新聞中心  |   Talk853.com  |   Bid853.com  |   關於我們  |   聯繫我們
鄭重聲明 :本網只提供公司和求職者之間一個網絡交流平臺,不涉及任何公司與求職者之間的勞務關係.
未經澳門人才網同意,不得轉載澳門人才網之所有招聘及相關信息
Copyright© 2005-2024  澳門人才網(www.Job853.com). All rights reserved.    法律顧問:麥興業大律師樓
Powered by 澳門長江網絡有限公司(互聯網服務牌照01/2007)