English 香港站
職位類型:
 

       

澳大中葡英翻譯平台上線
        來源: 澳門日報          發佈時間:2018-12-14          流覽次數:818
分享到:

澳大中葡英翻譯平台上線



澳大“UM-CAT”研發團隊

    澳大中葡英翻譯平台上線

    【本報消息】澳門大學研發的“UM-CAT”在線中葡英輔助翻譯平台正式推出市場,向中、葡、英雙語或三語互譯的專業人士及團隊提供一站式應用平台,此平台可建立企業專屬的行業用語資料庫、清晰梳理大型翻譯項目分工安排、有效追蹤翻譯流程及審核進度、智能識別參考用語,適合個人、政府部門及企業使用。

    該平台由澳大自然語言處理與中葡機器翻譯實驗室(NLP2CT)研發,不僅配備核心的智能翻譯功能,更引入翻譯記憶、術語管理、協同翻譯、AI輔助提示等多元設置,多方位協助從事中、葡、英雙語或三語互譯工作的人士及團隊。

    另外,“UM-CAT”採用“翻譯/審核/排版”的介面工作模式,可靈活對不同的翻譯項目進行分工,方便日常管理複雜多元的翻譯任務,也可有效追蹤翻譯進度及檢視最終翻譯結果。與先前開發的翻譯系統及平台相比,“UM-CAT”的翻譯領域不再局限於通用範疇,更特設有多個專業的翻譯領域。

    該實驗室長期致力於機器翻譯研究,已推出“中葡通PCT”、“Um2T中葡在線神經機器翻譯系統”、“智能翻譯平台”等多項創新的科研技術,其中,英中機器翻譯系統於第十三屆全國機器翻譯研討會主辦的“英中機器翻譯評測”大賽中,獲“受限語料”組別冠、亞、季及第五名多個獎項。



網站主頁  |   人才求職  |   企業招聘  |   培訓頻道  |   新聞中心  |   Talk853.com  |   Bid853.com  |   關於我們  |   聯繫我們
鄭重聲明 :本網只提供公司和求職者之間一個網絡交流平臺,不涉及任何公司與求職者之間的勞務關係.
未經澳門人才網同意,不得轉載澳門人才網之所有招聘及相關信息
Copyright© 2005-2024  澳門人才網(www.Job853.com). All rights reserved.    法律顧問:麥興業大律師樓
Powered by 澳門長江網絡有限公司(互聯網服務牌照01/2007)