理工翻譯學校創立百年發新書
【本報消息】理工學院語言暨翻譯高等學校創立一百年,為紀念創校百年的輝煌歷程,理工學院昨日下午為李長森教授撰寫的《語言暨翻譯高等學校百年滄桑》一書舉行首發儀式。李長森稱,不僅要將澳門建設成為中國與葡語系國家經貿合作的平台,而且成為開展文化科技交流、教育合作、人員往來、相互學習的平台。
創學校翻譯培訓史
語言暨翻譯高等學校是中國歷史上最悠久的職業翻譯學校,葡國政府公報於一九一四年十一月三十日頒佈設立華語翻譯學校,並規定教學計劃和課程安排,至今剛好一百年,開創中國近代史上以正規學校開展翻譯培訓的歷史。直至一九九一年理工學院成立,各職業學校被併入理工學院,其成為語言暨翻譯高等學校。
一九九六年作為語言暨翻譯高等學校副校長加入理工學院的李向玉,還記得當時在雅廉訪幸運閣的學校舊址,裏面珍藏衆多有關學校一路走來的歷史檔案,直言當時就構思希望將歷史完整呈現。今日,在兼收葡語翻譯和歷史學之長的李長森教授的辛勤工作下,終於將其二十年來的夢想實現。並為學院其他五間學校整理其發展歷史起了帶頭楷模作用,實在難得。站在澳門將要成為中國與葡語國家的交流平台的發展里程上,冀語言暨翻譯高等學校抓緊歷史機會,規劃好明天機遇。
培養葡語人環境佳
李長森則稱,中國與葡語國家在外交政治、經貿關係及文化關係發展迅速,葡語人才供需缺口很大。澳門培養葡語人才的環境得天獨厚,理工學院在中葡翻譯專業的百年傳統,一定要抓住時代機遇,善用歷史和現實賦予的地位、資源和財力,發揮澳門作為與葡語國家密切聯繫和往來的傳統優勢,扮演作為文化科技交流、教育合作、人員往來和相互學習的文化平台角色。