English 香港站
職位類型:
 

       

《鏡海譯叢》新書發佈
        來源: 澳門日報          發佈時間:2014-8-29          流覽次數:136
分享到:

《鏡海譯叢》新書發佈



《鏡海譯叢》新書發佈會京舉行(圖片由本報北京記者站記者張玉書北京數碼傳真)

    外國人眼中的中國

    《鏡海譯叢》新書發佈

    【本報北京記者站記者張玉書北京廿八日電】由人民文學出版社與澳門文化局攜手推出的文學叢書《鏡海譯叢》新書發佈會暨主題討論會,今日借北京國際圖書博覽會的契機,在中國國際展覽中心新館舉行。

    澳門文化局副局長姚京明,人民文學出版社社長管士光、副總編蕭麗媛,特邀嘉賓、中國社會科學院外國文學研究所所長陳衆議、《人民文學》雜誌副主編邱華棟及澳門作家代表團出席會議。

    管士光表示,是次與澳門文化局合作出版的《鏡海譯叢》,採用“外國人看中國”的獨特視覺,收錄外國作家創作的以澳門和內地為題材的文學作品,讓“中國”成為作品的主角,帶領讀者穿越時空,感受歷史的社會情貌與生活場景。

    澳門因歷史的風雲際會成為中西文化碰撞交融的前沿地,對中外文明的溝通和融合起着重要作用。作為東西方近代往來的交集地,中西合璧的澳門為往來的文人提供了大量創作素材。文學創作來源於社會生活,也映照着社會生活。《鏡海譯叢》中《失約之城》、《內港》兩部作品,以澳門為故事發生主場地,折射出澳門特有的歷史沿革與城市風情。《滿大人》則讓中國人一睹一位十九世紀葡萄牙作家眼裡的中國形象。《鏡海譯叢》可以說是為中國人打開了一個反觀自身文化的窗口。更反映出中國人有膽量坦然接受外人對自己的看法,不自欺。管士光期待能與澳門文化局和衆多的澳門作家深入合作,為兩地及海內外讀者貢獻更多的文化精品。姚京明亦希望這種合作模式繼續下去。

    發佈會後,人們圍繞“外國文學中的中國鏡像”這一主題探討和對話,雙方還互贈書籍並合影留念。



網站主頁  |   人才求職  |   企業招聘  |   培訓頻道  |   新聞中心  |   Talk853.com  |   Bid853.com  |   關於我們  |   聯繫我們
鄭重聲明 :本網只提供公司和求職者之間一個網絡交流平臺,不涉及任何公司與求職者之間的勞務關係.
未經澳門人才網同意,不得轉載澳門人才網之所有招聘及相關信息
Copyright© 2005-2024  澳門人才網(www.Job853.com). All rights reserved.    法律顧問:麥興業大律師樓
Powered by 澳門長江網絡有限公司(互聯網服務牌照01/2007)